Kokoomuksesta selitys kantasuomalaisten ja maahanmuuttajien erottelu-kohuun: "virhe", "ei hyväksytty ryhmäkokouksessa"
Kokoomuksen tiedote maahanmuuttolinjauksesta lähti maailmalle virheellisenä, puolueesta selitetään.
Eduskuntaryhmän puheenjohtaja Kai Mykkänen pahoittelee virhettä Twitterissä.
– Tiedotteessa oli virhe, jota pahoittelemme. Virheen takia lauseen saattoi tulkita tavalla, jota emme tarkoita. Pointti on tiukempi ehdollisuus kotoutumisajan tukiin eli kotoutumisajan eriyttäminen Suomessa pysyvästi asuvien, kotoutumisajan jo läpikäyneiden turvasta.
Mykkänen täsmentää vielä puheita kantasuomalaisuudesta.
– Pysyvästi Suomessa asuminen ei edellytä ”kantasuomalaisuutta”, mitä ikinä sillä kukin tarkoittaakaan. Sen sijaan ehdotuksessamme pysyvä asuminen liittyy pysyvän oleskeluluvan tai kansalaisuuden saamiseen, ja Suomessa asumiseen (johon tuet osin sidottu kansalaisillakin nytkin).
Kokoomuksen maahanmuuttolinjauksessa eroteltiin ”kantasuomalaisten” ja maahanmuuttajien ehdot sosiaaliturvalle. Kantasuomalaisuus-termin etnonationalistisen sävyn tähden linjauksesta nousi kohu.
Kansanedustaja Saara-Sofia Sirén huomauttaa, ettei ohjelmaa ole virallisesti edes hyväksytty.
– Paperin on valmistellut työryhmä, eikä paperia itsessään ole hyväksytty ryhmäkokouksessa (nythän ei ole mitään ryhmäkokousta ollutkaan istuntotauon vuoksi).
Kansanedustaja Pia Kauma kertoo, että termi on korjattu.
– Kotouttamisohjelmassamme on käytetty sanaa ”kantasuomalainen”. Olemme täsmentäneet termin tarkoittamaan ”Suomessa pysyvästi asuvaa Suomen kansalaista” virheellisten tulkintojen välttämiseksi. Pahoittelumme!